|
|
Capítol IV A Tarragona les pedres romanes es troben pertot. Durant quinze segles han estat un còmode material de construcció per als tarragonins, que han aixecat una sobre laltra dues o tres noves ciutats. Encara avui, malgrat lús insistent de tanta pedra, si furgueu la terra de qualsevol indret de Tarragona podeu estar segurs que topareu amb materials dalguna edificació romana. És possible que, més que res, aquests inesgotables testimonis de tota mena que apareixen sempre, hagin mantingut viva, a través dels segles, una tradició segons la qual la capital de la província Tàrraconense fou una de les ciutats senyaleres del món provincial roma. La tradició ve de lluny, pero al segle passat, quan tot just larqueologia acabava de néixer com a ciència, hom descobria una part considerable de la ciutat romana en bones condicions per a ésser estudiada, en desmuntar la Pedrera del Port; i els arqueòlegs, impressionats per la quantia i la varietat de material inèdit que la sort els havia reservat de descobrir, donaren a la tradició un visat científic. La major part de les troballes anaren a parar al mar, i amb les altres somplí el Museu Provincial, gràcies a la labor, mai prou lloada, duns amics abnegats de les coses velles. Aquests benemèrits precursors de larqueologia treballaren amb gran entusiasme i traçaren un esquema de la trajectòria històrica i de levolució urbana de Tàrraco. Certament que aprofitaren els antecedents que tenien a mà, però, repetim, donaren a lesquema un contingut científic. Els resultats foren tan brillants i tan suggestius, que amb lleugeres variants han resistit les escomeses del temps, dun temps en què larqueologia i la història han progressat enormement. Ara bé: si hem désser sincers, direm que la persistència dels resultats obtinguts per aquells precursors, en els llibres més o menys científics o de divulgació que han dedicat algunes pàgines a Tàrraco, ha estat possible perquè en molts anys ningú no es preocupa de revisar-los: hom seguí el còmode sistema de copiar i tornar a copiar. Simposava una revisió dels conceptes tradicionals, i aquesta necessitat coincidí amb els importants descobriments realitzats en el sector del Mercat i a la Fàbrica de Tabacs. La feina a fer era molta; tanta, que avui, al cap de quaranta anys daquests descobriments , la major part encara resta per fer. I ens trobem que una bona part daquells tòpics establerts al segle passat encara són admesos com a articles de fe, en espera de revisió. I ens sembia que ja és hora que la revisió es faci de dalt a baix, sense deixar-se influir per cap mena de prejudici. Que això és difícil, ja ho sabem; però aquesta labor - sigui dit amb justícia, començada aquests darrers anys amb molt bona orientació -, cal completar-la amb tota urgència, perquè avui, que disposem de bons mètodes dinvestigació , no podem contemplar encreuats de braços com encara són acceptades interpretacions duns testimonis arqueològics que fa més de cent anys que van pel món. Nosaltres no som arqueòlegs, i, per tant, no ens pertoca de resoldre problemes darqueologia, i menys en aquest llibre, que tendeix a la síntesi. La nostra tasca ha de limitar-se forçosament a apuntar els problemes i a posar en relleu els conceptes tradicionals inadmissibles o dubtosos. Altrament, procurarem de donar una visió del que fou la ciutat de Tàrraco considerant-la com una petita peça més del complicat i grandiós engranatge que fou lImperi Romà. TÀRRACO, BASE MILITAR DINVASIÓ JUSTIFICACIÓ DE LEMPLAÇAMENT.- Quan els romans decidiren la conquesta de la nostra Península només podien comptar, com a cap de platja per a la invasió, amb la ciutat marítima de llurs aliats, els grecs dEmpúries; però els calia una base marítima rnés al sud, sense el perill que representaven per a la navegació les inclemències del golf de Lleó i alhora, que fos terminal de fàcils camins de penetració a les comarques de la conca de lEbre, regió bàsica en la conquesta del nordest hispànic. Al primer cop dull podria semblar que una base a les boques de lEbre reuneix aquestes condicions, però el lloc resultava perillós per tal com quedava a la mateixa línia fronterera que partia les zones dinfluència romana i cartaginesa dHispània, segons el tractat establert entre les dues potències lany 226 a. C. Per altra part, la comarca tortosina queda aillada de linterior per un gran muntanyam difícil de traspassar. En canvi, són de fàcil accés els camins que uneixen el Camp de Tarragona, amp la plana oberta al mar, i Lleida, gran nus de comunicacions que mena, en diverses direccions, a la conca de lEbre. Altrament, el pas del Camp de Tarragona al delta de lEbre, per la costa, no presenta gaires dificultats. Així, doncs, una posició marítima de fàcil protecció situada al Camp de Tarragona, resultava el vèrtex dun dispositiu estratègic relacionat amb la plana de Lleida i amb el delta de lEbre. I els romans, bons estrategs, estimaren que la posició que reunia tots els avantatges per a llur objectiu era el tossal on es trobava emplaçat, en un dels seus suaus pendents que moren al mar, el petit poblat indígena de Tàrrakon. Cara a terra quedava protegit per un pendent molt rost de fàcil defensa, i, cara a mar, davallava suaument fins a una cala molt a propòsit per a servir de port. De més a més, senyorejava sobre la vasta plana que tant els interessava. LARRIBADA DELS CONQUERIDORS.- Els darrers mesos de lany 218 a. C., Cneu Escipió desembarcà a Empúries amb deu mil homes, "i, començant pels lacetants", diu Livi, "sotmeté a Roma tota la costa fins a lEbre, unes vegades renovant aliances, daltres establint-les" (1). Quan hagué assegurat la zona costanera sendinsà a linterior amb lexèrcit i, ajudat per alguns indígenes, ataca i derrotà el cartaginès Hannó a Cissis (2). Quan Asdrúbal, que havia passat lEbre per unir-se a les forces dHannó, sassabentà de la derrota del seu compatriota ja prop del camp de batalla, "torçà la marxa en direcció a la mar" (3), i no gaire lluny de Tàrraco dispersà les forces romanes que vagaven per allí. Resta clar, doncs, que Escipió, en la marxa que féu per la costa fins a lEbre immediatament després de la seva arribada a la nostra terra, deixà una guarnició al turó on hi ha emplaçada la nostra ciutat; la qual guarnició, o part della, fou sorpresa per Asdrúbal mentre el gros de lexèrcit romà es repartia el botí de Cissis. Després, quan la campanya de lany 218 fou acabada, Escipió retornà a Empúries "havent deixat una petita guarnició a Tàrraco" (4), segons Livi; però Polibi assegura que tot lexèrcit hivernà a Tàrraco. Diu: "i unint en un cos les tropes terrestres i navals, establí els campaments dhivern a Tàrraco, vora la mar" (5). "TÀRRACO, SCIPIORUM OPUS" (6).- Ja hem explicat com aquesta frase de Plini llargament discutida i diversament interpretada, encaixa perfectament amb els resultats de les investigacions arqueològiques realitzades en els darrers temps. Altrament, no exclou la possibilitat que en alguna part del tossal tarragoní hi hagués un poblat ibèric a larribada dels romans; però, una vegada determinat que la muralla megalítica és de construció romana, hem dacceptar que la "ciutat" de Tàrraco fou del principi a la fi obra romana. Una base militar avançada, un cap de platja en una terra que hom pretenia de conquerir i que encara era a les mans dun enemic de consideració, ecalia fortificar-la degudament, no pas amb unes fortificacions lleugeres, per la raó que els romans atorgaren a la posició escollida un valor estratègic excepcional i perquè pressentien que la guerra contra els cartaginesos fóra llarga i difícil. Això explica la solidesa de la primitiva muralla romana de Tàrraco. Per altra part, la tècnica de construcció de la part inferior de lobra respon a necessitats ben definides, com són: servir de fonament, protegir de les humitats la part superior i augmentar la seva resistència contra lacció dels ariets. La gran magnitud del perímetre daquesta muralla, que no sabem si fou construida tota pels primers romans que desembarcaren, sexplica per la necessitat de protegir el port, element vital del dispositiu militar que sorganitzava; i la història de la nostra ciutat ens ha demostrat que la defensa del port només és possible si hom domina militarment la part més alta del tossal tarragoní. FUNCIÓ DE LA NOVA BASE MILITAR FINS A LA SUBMISSIÓ DEL NORDEST HISPÀNIC (217-195 A. C.).- La importància de Tàrraco en el dispositiu romà fins a la submissió definitiva de les tribus catalanes i de la conca de lEbre queda reflectida en els textos de Polibi i Livi. I com que les referèneies de Tàrraco en aquests autors són nombroses, podem seguir fil per randa les vicissituds per què passa i la funció que tingué la nostra ciutat en la segona guerra púnica i en la rebel·lió general de les tribus ibèriques iniciada lany 197. Una vegada assegurada la nova base militar, immediatament en sortiren importants expedicions ofensives. El mateix any 217 tropes establertes a Tàrraco venceren els ilergetes, el lacetans i els ausetans, tribus de linterior aliades amb els cartaginesos. Després, 35 naus de lesquadra dEscipió fondejades al port de Tàrraco navegaren cap a ponent, derrotaren la cartaginesa al delta de lEbre i saquejaren la costa fins a Cartagena i les Balears (7). Finalment, abans dacabar lany 217, ancoraren a la cala que sobria als peus de Tàrraco 30 naus llargues i un comboi considerable que transportava 8000 homes amb Publi Escipió al capdavant. Arribaven de la metròpolis per reforçar lexèrcit dHispània. Diu Livi: "Aquesta flota, el llarg seguici de naus de transport de la qual oferia un formidable aspecte entrà al port de Tàrraco amb gran alegria dels romans i aliats" (8). Si bé els germans Escipió lluitaren amb fortuna, acabaren derrotats i morts lany 211 a.C. pels cartaginesos i llurs aliats indígenes, a Càstulo. Llur successor, Claudi Neró, vingut de Roma amb un nou exèrcit, desembarcà a Tàrraco i procurà de restablir la situació; però la sort li fou adversa fins al punt que va veures obligat a replegar-se a la línia del Pirineu, recolzada en la base dEmpúries, amb el gros de lexèrcit (9). Tàrraco, la gran base ofensiva de les campanyes dels germans Escipió - per Livi sabem que la famosa batalla dHibera fou guanyada per tropes que havien hivernat a Tàrraco (10) -, es transformava en un reducte defensiu gracies a les seves poderoses fortificacions, en espera dun canvi favorable a les armes romanes. Aleshores, com vuit anys abans el seu oncle, desembarcà a Empúries Publi Escipió amb onze mil homes, i, seguint les petjades daquell, es traslladà amb lexèrcit a Tàrraco pels camims de la costa, mentre que les naus el seguien per mar. Al seu pas atreia de nou a la causa romana els antics aliats, i, una vegada establert a Tàrraco, els hi convoca per garantir-los la protecció de Roma. Els èxits militars i polítics dEscipió retornaren aviat als romans el prestigi perdut després de llurs revessos militars. La segona guerra púnica acabà lany 206 a. C. amb lexpulsió dels cartaginesos de la Península. La seva evolució a favor de les armes romanes transformava ensems la funció de Tàrraco en el dispositiu político-militar dels qui es perfilaven com a vencedors de la lluita. En efecte: pacificat el territori fins a lEbre, lantiga base militar començava dadquirir els primers aires de capitalitat de les terres del nordest hispànic. A Tàrraco arribaven funcionaris administratius i personalitats militars, alhora que shi embarcaven, en direcció a Roma, els tresors obtinguts en les lluites. La magna assemblea de cabdills indígenes convocada per Escipió lhivern de lany 209 a. C. fou un acte d alta política celebrat a Tàrraco. I, encara, és significatiu que el cabdill edetà Edecó hagués dacudir a Tàrraco per reclamar dEscipió la seva muller, inclosa en el botí aconseguit a Cartagena. Lany 205 Escipió sembarcava al port de Tàrraco en direcció a Roma. Deixava definitivament la Península, i en pocs anys la seva obra, producte del seu talent tant militar com polític, fou destruïda per la inèpcia dels cònsols que li succeïren. Altrament, els ibers aviat es convenceren que no hi havia cap diferència entre la manera de procedir dels cartaginesos i la dels romans. Uns i altres exigien, a més de la submissió, homes i diners. Així, doncs, de primer, la deserció dels aliats; i després, la revolta no es féu esperar, esperonada per la sistemàtica espoliació de la plata a què eren sotmeses les tribus de la conca de lEbre (11). És curiós dobservar que la rebel·lió general de les tribus catalanes i de la conca de lEbre sinicià al mateix moment en què els romans, demostrant llur interès per la conquesta definitiva dHispània, la dividiren en dues provincies consulars (any 197), la Citerior i la Ulterior. Aquest interès explica la formidable reacció romana contra els esdeveniments: vegem-la. Lofensiva indígena fou tan violenta, que obligà els romans a refugiar-se una vegada més a Empúries després dhaver deixat a Tàrraco una guarnició en condicions de defensa (12). Per sortir duna situació tan compromesa i desfer la rebel·lió els romans enviaren Porci Cató, home de gran prestigi, al cap de lexèrcit més poderós que mai havien enviat a Hispània, format per 50.000 homes. La tenacitat de Cató i la formidable força de les seves tropes acabaren per esclafar materialment les tribus revoltades (13). Després daquests esdeveniments comença la veritable romanització de la província Citerior. Serà un procés llarg, i Tàrraco, que sanirà transformant en un nucli urbà dimportància, nesdevindrà un element actiu. EVOLUCIÓ DE LA BASE MILITAR EN COLÒNIA (179-45 a. C.) Sufocada la gan rebel·lió de lany 197, els romans emprengueren conquesta de tot el nord de la Península, i amb aquesta acció militar sobre ensems el procés de romanització de la Hispània Citerior. Tàrraco fou un element essencial en aquesta empresa. La seva transformació de base militar en "urbs" important és un indicador de la formidable capacitat colonitzadora romana. Els factors que intervingueren en el canvi són en definitiva els mateixos que contribuiren al procés de romanització del país, a saber: els geogràfics (port i rutes marítimes i terrestres), leconòmic (comerç), el militar (moviment de tropes), el demogràfic (immigracions) i el polític (organització administrativa provincial). EL PORT I LES RUTES MARÍTIMES I TERRESTRES.- La rada que sobria al peu del turó on els romans bastiren Tàrraco era un port natural de condicions escasses (14). Això podria explicar que lany 218 a. C., mentre Escipió decidí dhivernar a Tàrraco, enviés lesquadra a Empúries, que comptava amb un port més segur (15). Es probable que aquell mateix hivern els romans es dediquessin a millorar les condicions de la rada, per tal com lestiu següent les naus shi refugiaren sovint (16). Ja hem indicat que els romans necessitaven un port situat més al sud de Catalunya que el dEmpúries, perquè aquest, a causa de la inclemència del golf de Lleó, oferia dificultats a les naus procedents dÒstia o Puteoli. Altrament, les terres dal·luvió dels rius Ter i Fluvià obturaven el port emporità (17). Doncs bé: si en les campanyes de la segona guerra púnica i en les originades per la rebel·lió de les tribus, el nou port de Tàrraco serví amb eficacia per a lembarcament i el desembarcament de tropes i provisions, després, quan la seguretat sestengué per la comarca on era enclavat, fou un element decisiu per a la transformació de la base militar en ciutat. En efecte: les guerres celtibèriques del segle II a. C., animaren considerablement el moviment portuari: embarcaments i desembarcaments dunitats de lexèrcit, sempre en nombre creixent, i de provisions destinades a elles. Soldats llicenciats, mercaders, mariners, buròcrates, lliberts, indígenes, sestablien a la ciutat i vivien del moviment portuari, formant una població, mig parasitària mig activa, pròpia dels grans ports i de les bases militars de reraguarda. Des del punt de vista estrictament geogràfic, no oblidem que les grans ciutats saixequen en un encreuament de rutes importants que assenyala una parada obligada en el camí dels comerciants, i que els ports es troben, per natural, en un encreuament de camins de mar i terra, amb la missió dassegurar els transbordaments necessaris. No hi ha cap port que no sigui la terminal duna ruta terrestre: la ciutat marinera viu tant daquesta ruta com de la marítima. Doncs bé: al segle II a. C., Tàrraco era la terminal de les rutes marítimes que unien el nordest hispànic amb els grans ports italians, i della partia la gran ruta terrestre que per Ilerda i la conca de lEbre sendinsava fins a Numància. Precisament les campanyes numantines contribuiren a un millorament de les vies de comunicació amb la conca de lEbre. És probable que aleshores aquesta ruta fos encara essencialment militar; per ella circulava laprovisionament de les tropes aquarterades al nordoest hispànic, però començava a dibuixar-se com una artèria bàsica del comerç de la Tarraconense. Una altra via important assegurava les comunicacions de Tàrraco amb les Gàl·lies i el sud de la Península. Ens referim a la que més tard fou la famosa Via Augusta, que seguia un antic camí indígena i que era part duna llarga via que unia Roma amb Cadis. Daquesta carretera litoral partien ramals dordre inferior que penetraven a linterior dHispània. EL COMERÇ.- Els mercaders amb caravanes formades a Tàrraco, seguien els exèrcits per les rutes de la conca de lEbre. Els proveien darmes, robes calçat i queviures, alhora que adquirien el botí obtingut en les campanyes. Ensems comerciaven amb les poblacions indígenes. Els venien ceràmica, vi i oli, i els compraven, amb preferència, esclaus i blat (18). Determinar la direcció i les preferències comercials de Tàrraco constitueix un problema de difícil resolució. Amb tot, assajarem una orientació aprofitant les peces monetals ibero-romanes trobades a Tanagona que formaven la col·lecció Hernández Sanahuja enumerades per del Arco en la Guia del Museo Arqueológico (19). Una classificació per grups, segons la zona geogràfica a què pertanyen, dóna aquest resultat: Monedes de la Conca de lEbre.........................................102 46,36 % Monedes de la Bètica i de Lusitània....................................43 l9,54 % Monedes de la regió de València i de Tortosa....................37 16,81% Monedes de la costa nord catalana i de la costa occitana...33 l5,00 % Monedes dEbusus...............................................................5 2,21% 220 99,98 % Cal convenir que amb un material tan migrat no és possible dassentar conclusions segures; però no deixa désser suggestiu, i alhora interessant, daventurar una interpretació dels resultats daquesta petita estadística. Confirmen plenament que el gros del moviment comercial de Tàrraco es feia per la ruta dIltirta (Lleida) en direcció a la conca de lEbre; però si això no és cap sorpresa per tal com encaixa perfectament amb la missió que tenia la nostra ciutat romana mereix una atenció especial el 1954% de monedes de la Bètica que apareixen en la col·lecció Hernández. Aquesta elevada proporció ha estat remarcada per Mateu i Llopis (19a); és un indici que ens orienta cap a lexistència dun comerç marítim i terrestre - notem les monedes dun nus de comunicació com Càstulo - entre Tàirraco i Gadir (Cadis) a lèpoca en què eren en ús les monedes ibero-romanes. Semblen, doncs, ésser un comerç o unes relacions més intenses que els que la capital de la Hispania Citerior manteni ámb els ports de la costa valenciana o amb la regió emporitana . Quan a la petita representació de les monedes dEbusus (Eivissa) (el 227 %), podria fer pensar si en aquesta època lilla que havia estat cartaginesa ja no era una escala gairebé obligada en les relacions entre Tàrraco i les regions nord-africanes. També cal parar atenció al nombre de monedes de cada seca que apareixen a la col·lecció, malgrat que aixo pugui ésser degut tant a llur capacitat emissora com a la intensitat de llurs relacions comercials. En aquest aspecte encapçala la llista Iltirta amb 27 monedes, i segueixen Empúries amb 17, Bolscan amb 14, Gadir i Cesaraugusta (Saragossa) amb 10, Bilbilis (Calatayud), Calagurris (Calahorra) i Arse amb 8. Són un testimoniatge de la capacitat econòmica tie Tàrraco el gran nombre demissions monetals amb la llegenda Kesse. En efecte: de la seca tarragonina sortiren almenys 42 emissions (20) entre 1es quals ens han arribat a nosaltres algunes amb sèries completes (denaris, quinaris, asos, semis, tients, quadrants i úncies) (21). Els numismàtics, posats al servei dels historiadors, han formulat unes lleis per a determinar la capacitat econòmica de les ciutats que bateren moneda iberoromana, les quals, resumides, diuen: Les seques que donen el sistema monetari complet pertanyen a ciutats deconomia més forta que no les que solament bateren asos. La quantitat de moneda coneguda està en relació directa amb la importància o vitalitat de la ciutat emissora daquesta moneda. Lart de les seques més importants - don sortiren les sèries completes - és millor, generalment, que no el de les seques secundàries. A les sèries numismàtiques tot és justificat per les necessitats de la ciutat, el poble o la comarca que les emeteren, per tal com els obradors que bateren moneda no es proposaren altra cosa que afavorir el comerç tot facilitant numerari (22). Laplicació daquestes lleis numismàtiques, en el cas de Tàrraco constitueix una bona pista per a arribar a comprendre la importància de la seva economia. És la ciutat de la qual coneixem el més gran nombre de moneda ibero-romana; ens dóna sèries completes; i lart de les seves primeres emissions és bo, malgrat que degeneri quan les encunyacions esdevenen més esmerades. Podem, doncs, afirmar que, als segles II i I a. C. Tàrraco fou un centre comercial de primer ordre en el món ibero-romà. EL MOVIMENT DE TROPES.- De lany 218 al 153, hom envià a Hispània pretors amb exèrcits que no ultrapassaren els 15.000 homes. Per exemple: els germans Escipió havien desembarcat amb 10.000 homes cada u; Escipió el Gran, amb 11.000, i Samproni, lany 197, amb 8.400. Excepcionalment, per tal desclafar la rebel·lió indígena, els romans atorgaren a Cató 30.000 homes. Les baixes de cadascun dels dos exèrcits dHispània - un per cada província - eren cobertes cada un o dos anys amb contingents de sis a vuit mil homes. A partir de lany 153 començaren darribar a la Hispània Citerior cònsols amb efectius de 30.000 homes (23). Així, els exèrcits romans que participaren en les guerres numantines (154-133 a. C.) foren sempre daquesta quantia; però Escipió Emilià, en el setge definitiu de Numància (any 133), arribà a disposar de 60.000 homes (24). En les guerres sertorianes (82-72 a. C.) Pompeu lluità al cap dun exèrcit consular de 30.000 homes, mentre que Sertori disposava de 20.000 homes, als quals se sumaren 20.000 infants i 1.500 cavallers arribats a Hispània amb el demòcrata exiliat Perpenna, i altres tants que comandava el romà Herenni (25). En la segona guerra civil els generals Pompeu, Afrani i Petreu disposaven de 40.000 homes, la meitat dels quals eren romans, mentre Cèsar, que els vencé i capturà en la batalla dIlerda (any 49 a. C.), menava un exèrcit de 25.000 romans i 15.000 indígenes (26). Aquestes xifres demostren abastament que els romans enviaven a la Hispània Citerior exèrcits cada vegada més nombrosos, bona part dels quals desembarcaven a Tàrraco, des don es traslladaven als camps de batalla o a una ulterior destinació. A vegades, després de les campanyes estivals, uniitats de lexèrcit retornaven a Tàrraco a hivernar. Entorn dels soldats pul·lulava un bon nombre de gent parasitària que formava part de la població tarragonina daquella època. Apià diu de lexèrcit que lany 134 Escipió Emilià trobà acampat, segons sembla, prop de Tàrraco: "Així que fou arribat, [Escipió] expulsà tots els mercaders, prostitutes, endevins i màgics que vivien dels soldats desmoralitzats per tantes derrotes... A més, donà ordre de vendre tots els carros i aparells innecessaris i tots els animals de càrrega, llevat els imprescindibles" (27). Poliè corrobora aquesta situació (28). Els exèrcits eren llicenciats o renovats cada sis o vuit anys. La major part dels veterans tornaven a llur país, però un bon nombre restaven al país conquerit, lligats per interessos o afectes. Aquell C. Catoni Tarracone que ens dóna a coneixer Ciceró sembla ésser el cònsul relegat lany 114 que marxà a Tàrraco per les relacions que hi tenia, pervingudes del seu parent Cató el Censor, el qui va esclafar la rebl·lió de lany 195 (29). LES IMMIGRACIONS.- A la primera meitat del segle I a. C., a causa de les guerres civils i de les turbulències polítiques que dominaven les províncies orientals, entre les quals destaquen les matances de romans ordenades per Mitrídates, arribaren a les províncies occidentals de lImperi successives onades demigrats romans, itàlics i possiblement grecs i orientals (30). La majoria daquests emigrats esperaven millorar llur situació amb el comerç i lagricultura La influència daquests nou vinguts en la creixença i la transformació de Tàrraco degué ésser extraordinària. Malauradament, només estem en condicions dentreveure la que tingué limmigrat polític, reflectida en la conducta política de la ciutat durant els anys turbulents de les guerres civils. Si parem esment en els moviments de lexèrcit de Pompeu en els moments més compromesos de les guerres sertorianes, veurem que mai no aprofità la base de Tàrraco. En efecte: després de la batalla de Lauro (any 76 a. C.), mentre Sertori es retirava a la Lusitània, Pompeu reculava fins al Pirineu (31); passà lhivern de lany 75 a la Celtibèria , i el següent es retirà altra vegada al Pirineu (32). Aquest "desconeixement" de Tàrraco pels pompeians fa pensar que la ciutat devia ésser poc addicta a la seva causa. El mateix Pompeu ens aferma en aquesta sospita, en una lletra enviada al Senat roma (hivern del 74-75), en què diu que les ciutats de la costa costen diners i treballs (33). Tenim, encara, daltres notícies que confirmen la simpatia de Tàrraco per la causa sertoriana. Estrabó diu que les zones costaneres de Tàrraco foren testimonis dels darrers esforços de Sertori (34), i Schulten aprofita aquest text per a afirmar, potser massa precipitadament, que Tàrraco restà fidel a aquest general fins a les darreres de les seves afortunades campanyes (35). Si admetem que Tàrraco prengué el partit de Sertori, o que, almenys, manifestà una oberta simpatia per ell, és previsible que haguessin arribat a la ciutat un bon nombre dexiliats i fugitius itàlics enquadrats en el partit demòcrata de Màrius; perquè, en tot cas, Sertori podia haver-se guanyat la simpatia dels indígenes pel seu caràcter i pel prestigi de les seves armes, però una colònia romana passada al seu partit només resulta concebible si admetem que els demòcrates hi haguessin tingut preponderància. És molt possible que aquest ascendent demòcrata de Tàrraco i, en definitiva, de tota la zona costanera del nordest hispànic, contribuís a determinar la trajectòria de la segona guerra civil. Observem com, després dels revessos dItàlia, semblava natural que Pompeu organitzés la resistència a Hispània Citerior, on tenia molts partidaris; però tot duna, es decidí a continuar la guerra des de les províncies dOrient. És molt possible que influís en aquesta decisió tant la desconfiança que li mereixien les legions hispàniques com lhostilitat que li havien demostrat les poblacions costaneres de Catalunya i València (36). El comportament dels tarragonins en la campanya de Cèsar podria interpretar-se com un resultat de llurs simpaties polítiques. En efecte: el mateix Cèsar diu que quan sortí del mal pas en què es trobava, prop dIlerda, gairebé assetjat pels pompeians Afrani i Petreu, rebé ajuda dels dOsca i Calagurris, "hos Tarraconenses et Iacetani et Ausetani" (37) (any 49 a. C.). Doncs bé: lexamen daquesta notícia ens inclina a suposar que, a larribada de Cèsar, la ciutat de Tàrraco era administrada per addictes al partit de Pompeu, més per força que no de grat; però aixi que Cèsar millorà la seva situació, els tarragonins substituïren, en ladministració de llur ciutat, els pompeians per demòcrates. ¿Fou un canvi pacífic o violent? No ho sabem, pero tenim un argument a favor del suposat canvi: un fragment de làpida amb una inscripció dedicada a Pompeu i aprofitada per a gravar-hi una nova dedicatòria a la part posterior; testimoniatge arqueològic que ha désser acollit, però, amb algunes reserves perquè, mentre sabem que la segona inscripció fou gravada posteriorment a lany 44, desconeixem quan ho fou la primera inscripció (38). LORGANITZACIÓ ADMINISTRATIVA PROVINCIAL.- Dençà que Tàrraco esdevingué una gran base militar, la més important del nordest hispànic, estava predestinada a esdevenir un centre administratiu de consideració, una capital de província. Amb tot, lany 197, en dividir Hispània en dues províncies, els romans conferiren a Cartagena la capitalitat de la Citerior; pero més tard la compartí amb Tàrraco, i, a la fi, aquesta la substituí. La capitalitat de província donà caracter a Tarraco. Residència oficial del pretor i de laparell administratiu provincial, esdevingué un centre burocràtic denvergadura, com ho deixa entreveure Estrabó: "També es troba ben situada com a centre, per als viatges dels prefectes, ja que serveix de metròpolis, a més de les terres situades ençà de lEbre, a les duna gran part de laltre costat" (39). Aquests funcionaris degueren contribuir notablement a donar a la ciutat laire monumental que acabà per tenir durant lèpoca imperial; monumentalitat relativa, com subratllarem, més endavant, però imponent, si comparem la disposició urbana de Tàrraco amb la de les viles i els poblats catalans. "COLONIA IULIA URBS TRIUMPHALIS TARRACONENSIS" Lany 45 a. C., després de la batalla de Munda, Juli Cèsar conferí a Tàrraco la categoria de colònia. En endavant, la capital de la Hispània Citerior sanomenaria "Colonia Iulia Urbs Triumphalis Tarraconensis". A les monedes llatines batudes, segons sembla, entre els anys 16 i 22 d. C., apareix el nom de la colònia escrit amb les sigles C. V. T. o C. V. T. T., que fins fa pocs anys shavien interpretat erròniament per "Colonia Victrix Tàrraco", en el primer cas, amb lafegit dun dictat de "Tyrrenica", o de "Togata" en el segon (40). El privilegi de Cèsar podria significar una recompensa a favor de la ciutat que lhavia ajudat en la campanya contra els pompeians, o bé assenyalar lestabliment de veterans de lexèrcit en qualitat de colons. Sigui com sigui, a partir de la concessió del privilegi, els habitants de Tàrraco foren considerats com a ciutadans de Roma. El canvi obre una nova època per a Tàrraco. En el fons, la condició de colònia que obtenia de Cèsar simbolitzava larribada al poder duna nova classe sooial, la burgesia, que governaria durant els segles de plenitud. Per això no és casual que el fet coincideixi amb el trànsit de les institucions republicanes a les formes imperials. En dos segles shavia anat estratificant la societat tarragonina formada de romans exiliats, itàlics, veterans de lexèrcit, orientals emigrats, buròcrates, etc. Lelement romà devia ésser important en aquesta societat; però ¿quin paper hi representava lindígena? Possiblement era encara majoritari, però el seu grau de romanització devia estar tan avançat, que havia permès el triomf del llatí sobre lantic idioma ibèric. A la colònia, totalment romanitzada, nucli dirradiació de romanisme, no es devia parlar altre idioma que el llatí, llevat entre els camperols que hi acudien a resoldre qüestions jurídiques o administratives. De tota manera, entre els testimonis arqueològics apareguts en diversos llocs de la ciutat es troba no solament ceràmica ibèrica, sino també alguns fragments dinscripció amb caràcters ibèrics, i un detingut estudi de labundant material que es conserva al Museu Arqueològic Provincial potser podria aportar-nos encara nous testimonis de la mateixa mena. El problema més difícil de resoldre és determinarr la cronologia daquest material, perquè, si bé sabem que part dell fou trobat barrejat amb ceràmiica campaniana, en queda daltre que no sabem en quines condicions aparegué. De moment, doncs, lestat actual de la qüestió només permet dafirmar que la població indígena conserva la seva personalitat, amb seguretat, fins a mitjans del segle I a.C. Una cosa és certa: que la nova colònia, com totes les ciutats de lImperi, vivia una vida cada vegada més pròspera i es preparava per a assolir ràpidament la més gran esplendor de la seva història. (17). Balil, Romanización, 45. (19). Les monedes dels diversos grups es distribueixen entre les seques següents: Conca de lEbre i interior de Catalunya; Iltirta, 22 ibèriques i 5 romanes; Bolscan, 10 i 4; Bilbilis, 4 i 4; Iaca, 3 ibèriques; Ausa, 6 ibèriques; Celsa, 5 i 5; Nertobriga, 1 ibèrica; Turiasu, 5 i l; Titiacus, 2 ibèriques; Calagurris, 8 romanes; Cesaraugusta, 10 romanes; Ercavica, 3 romanes; Dertosa, 3 romanes. Bètica i Lusitània: Abdera, 2; Acinipo, 1; Corduba, 3; Gadir, 10; Osset, I; Hispalis, 1; Castulo, 5; Obulco, 3 ibèriques i 1 romana; Olisipo, 1 i 1; Ebora, 1 romana; Malaca, 4 romanes. València i Múrcia: Arse, 7 i 1; Lauro, 1; Saitabi, 2; Secorbriga, 2 i 1; Cartago, 8 romanes; Ilercavonia, 1 romana. Costa nord de Catalunya i Llenguadoc: Empúries, 5 i 12; Baitolo, 3; Sassars, 2; Rodes, 4 romanes; Nemausus, 3 romanes. Ebusus, 5 romanes. (19a). F. Mateu i Llopis, Hallazgos monetarios, IV, "Ampurias", VII-VIII (1945-46), 241 (20). Vives, Moneda, 65, que distingeix 36 emissions de Cese (3 amb grafia Cesse); Beltrán Martinez, Monedas Cese, 83 s (30). M. Rostovtzeff, Historia social y económica del Imperio Romano (Madrid 1937), I, 72. (36). T. Mommsen, Historia de Roma, trad. castellana, VIII (1876), 90. (37). Cèsar, De bello gallico, I, 60, 1. |
||
| Disseny i digitalització: Copyright © OASI / Diputació de Tarragona 2000-2001 |